Welcome, Guest. Please login or register.
Did you miss your activation email?
24 July 2017 à 14:00:45
Home Help Search Login Register
News:

[EN] [PL] [ES] [PT] [IT] [DE] [FR] [NL] [TR] [SR] [AR] [RU]
+  Forum de Plici, solution ecommerce open source
|-+  Plici Open Source Ecommerce Solution
| |-+  Translations & Localizations
| | |-+  Allemand
« previous next »
Pages: [1] Print
Author Topic: Allemand  (Read 14386 times)
DD175
Bta Testeur
Full Member
**
Posts: 110



View Profile WWW
Allemand
« on: 25 January 2010 à 09:42:30 »

Bonjour les Plicinautes,

J'ai fait traduire une partie de mon site en allemand. Pourriez-vous me faire parvenir une base vide de telle manire que je vous la retransmette traduite?

En effet, je ne veux vous transmettre le tout traduit.
Logged
stephanet
Membre editeur de la solution Plici
Administrator
Hero Member
*****
Posts: 2047


stephane.trichet@free.fr
View Profile WWW Email
Re: Allemand
« Reply #1 on: 25 January 2010 à 13:45:21 »

Le plus simple c'est de prendre l'executable de plici de l'installer et de rcuprer la BD non ?
Ou tu as besoin de quoi, le fichier la bd ?
Logged

PliciWeb Solutions : http://www.pliciweb.com.
DD175
Bta Testeur
Full Member
**
Posts: 110



View Profile WWW
Re: Allemand
« Reply #2 on: 02 February 2010 à 09:13:13 »

OK, je vais crer un site vierge et retourner dans le forum les fichiers traduit
Logged
stephanet
Membre editeur de la solution Plici
Administrator
Hero Member
*****
Posts: 2047


stephane.trichet@free.fr
View Profile WWW Email
Re: Allemand
« Reply #3 on: 02 February 2010 à 13:54:47 »

Super c'est une trs bonne ide !
Vivement le rsultat Smiley
Logged

PliciWeb Solutions : http://www.pliciweb.com.
DD175
Bta Testeur
Full Member
**
Posts: 110



View Profile WWW
Re: Allemand
« Reply #4 on: 21 March 2010 à 16:42:35 »

Chers Plicinautes,

Voici l'ensemble des documents que j'ai fait traduire par une traductrice/interprte professionnelle franais allemand, Madame Elvira Fouchet (www.traduction-relecture.fr).

Je tiens noter que les traductions sont bases sur les informations donnes par Madame Fouchet mais certaines traductions diffrent entre mon site internet (thme 1) et celui dont je joins la traduction (thme 4). Les diffrences ont t traduit par moi mme.

Nota.: Madame Fouchet a aussi corriger une partie des textes franais. Il serait certainement intressant de les utiliser.
Logged
Pages: [1] Print 
« previous next »
Jump to:  


Login with username, password and session length

Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.20 | SMF © 2013, Simple Machines Valid XHTML 1.0! Valid CSS!